Viens me voir avant que je parte.
动身
来看
。
Viens me voir avant que je parte.
动身
来看
。
Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
嗯,快点,侵吞这一切之
。”
Arrivez avant que le film ne soit pas fini.
电影没结束
到。
Rions avant que d'etre heureux,de peur de mourir sans avoir jamais ri.
让们
感到幸福
先笑吧,免得未尝开颜就离开人世!
Avant que vous rencontriez le responsable, je voudrais vous présenter en quelques mots notre entreprise.
您见到负责人之
,
先向您介绍一下
们这个企业。
Maintenant, bien que de nombreux vols avant que la sécurité, mais également un travail dangereux.
现,虽然飞行比以
安全许多,但同样是一种危险的职业。
La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.
国家新处于分裂,其局势比从
又更加严
。
Cette formation sera dispensée tant avant que pendant le service actif.
将服兵役之
和期间接受训练。
Avant que des négociations puissent commencer, il faut parvenir à un consensus.
开始谈判之
,必须形成共识。
Avant que l'avion atteigne le poste d'observation, il aurait lancé une roquette.
观察所称飞机到达观察所之
发射了一枚火箭。
Il faut veiller à la prévention, avant que des attaques ne soient commises.
应确保攻击事件发生之
有所预防。
Avant que nous n'entamions nos travaux, j'aimerais faire une brève déclaration liminaire.
们开始辩论
,
作一个简短的介绍性发言。
La délivrance des visas s'effectue à l'étranger, avant que le voyage soit entrepris.
签证申请旅行开始
海外进行处理。
Avant que la Cour puisse statuer sur cette requête, le défendeur a nommé un arbitre.
法院对该请求做出决定
,被告推荐了一名仲裁员。
L'attaque a duré environ quatre heures, avant que les forces gouvernementales se retirent.
攻击持续了大约四个小时苏丹政府军才撤离。
Dépêchez-vous de monter avant que le train ne parte.
火车发车之赶快上去吧!
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade, avant que nous levions la séance?
本次全体会议休会之
,是否有任何代表团希望此时发言?
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade, avant que nous poursuivions nos travaux?
现们继续讨论其他事项之
还有没有代表团希望发言?
Cependant, avant que le premier envoi ait pu avoir lieu, l'Iraq a envahi le Koweït.
然而,生产出第一批货之
就发生了伊拉克对科威特的入侵。
Des préparatifs minutieux seraient nécessaires avant que le Royaume-Uni puisse s'attendre à des progrès substantiels.
联合王国期待取得实质的进展之
,必须做出审慎的准备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。